Вид ФАО код: KUP

Penaeus japonicus

Търговски Обозначения

Държава Търговски Обозначения Наименования, възприети или разрешени на местно или регионално равнище
Австрия
  • de Garnele (също и с посочване на географския произход)
  • de Shrimp (също и с посочване на географския произход)
  • de Shrimp
Белгия
  • fr Crevette
  • fr Crevette rose
  • nl Garnaal
  • nl Roze garnaal
Германия
  • de Shrimp
  • de Garnele (също и с посочване на географския произход)
  • de Shrimp (също и с посочване на географския произход)
Гърция
  • el Γαρίδα Kuruma [Marsupenaeus japonicus синоним на Penaeus japonicus]
Дания
  • da Kuruma-reje
Ирландия
  • en Kuruma prawn
  • ga Cloicheán Kuruma
Испания
  • es Langostino tigre
  • Галисия: Lagostino xaponés
Италия
  • it Mazzancolla [Marsupenaeus japonicus синоним на Penaeus japonicus]
Кипър
  • el γαρίδα
Литва
  • lt japoninė krevetė
Люксембург
  • de Garnele
  • fr crevette kuruma
  • fr crevette
Нидерландия
  • nl Kuruma garnaal
Португалия
  • pt Camarão [Marsupenaeus japonicus синоним на Penaeus japonicus]
  • pt Camarão
Словения
  • sl japonska kozica
  • sl bele kozice (също и с посочване на географския произход)
Финландия
  • fi kurumakatkarapu [Marsupenaeus japonicus синоним на Penaeus japonicus]
  • sv kurumaräka [Marsupenaeus japonicus синоним на Penaeus japonicus]
Франция
  • fr crevette
  • fr crevette kuruma
  • fr crevette
Хърватия
  • hr japanska kozica
Чешка република
  • cs Krevety
  • cs Garnely
Швеция
  • sv Kurumaräka

Споделете страницата

Сподели коментарите си за сайта и ни помогни да подобрим използването му

Сподели коментарите си