английскиDistinguished from congeners in British Isles by having the following combination of characters: flank bluish brown with numerous orange spots; interorbital space convex; eye diameter smaller than snout length at 12-14 SL, 4.5-5.3 times in HL; lower jaw length more than 2/3 of HL in adult males; snout conical, pointed, upper jaw not protruding; maxilla extending to posterior margin of eye in adult males (Ref. 59043).
Изглед превод
Превод от английски език от BING
Този превод е само примерен: поради ограниченото качество на изходния текст, морфологичните описания са достъпни само на английски език в БЕТА версията на системата. В бъдещите версии ще има на разположение информация на различни езици.
българскиОтличава от сродните съставки в британските острови от следната комбинация от знаци: фланг синкав Браун с многобройни оранжеви петна; междуорбитното пространство изпъкнала; око с диаметър по-малък от дължината на муцуната на 12-14 SL, 4.5 - 5.3 пъти в Хектолитри; долна челюст дължина повече от 2/3 от HL при възрастни мъже; конични, муцуна посочи, горната челюст не изпъкваща; максилата разширяване на задната граница на очите при възрастни мъже (Ref. 59043).