angielskiDistinguished from its congeners in Apennine Peninsula by having the following unique characters: peritoneum black; and breeding males with two horizontal rows of distinct and separate tubercles on side of head above eye, lower one with 8-11 tubercles, upper one with 3-6 tubercles (tubercles reddish brown in ethanol); tubercles on body and head conical, sharply pointed, pointed slightly forward, occupying about 1/3 of exposed area of scale. Can be further separated from other species of the genus in Apennine Peninsula by the combination of the following characters: 43-46 + 3 scales along lateral line; dorsal fin with 10½ branched rays; anal fin with 11½ branched rays; mouth inferior; body laterally compressed, maximum width about 50% of body depth; iris silvery; flanks golden bronze in life, marbled with darker patches; and snout conical (Ref. 59043).
Zobacz tłumaczenie
Przetłumaczone z angielski przez BING
Niniejsze tłumaczenie ma charakter czysto wskazujący: z uwagi na ograniczoną jakość tekstu źródłowego, opisy morfologiczne są dostępne tylko w języku angielskim w wersji beta systemu. Informacje w innych językach zostaną udostępnione w kolejnych wersjach.
polskiOdróżnić od jego kongenerów w Półwyspu Apenińskiego poprzez następujące unikalne znaki: otrzewna czarna; a mężczyźni hodowli z dwa poziome rzędy odrębne i niezależne guzków na boku głowy nad okiem, niższe jeden z 8-11 guzków, górnej jeden z 3-6 guzków (guzków czerwono-brązowe w etanolu); guzków na ciało i głowę stożkowe, ostro wskazał, wskazał lekko do przodu, zajmuje około 1/3 powierzchni narażonych skali. Mogą być dodatkowo oddzielone od innych gatunków z rodzaju w Półwyspu Apenińskiego przez połączenie następujących znaków: 43-46 + 3 łusek wzdłuż linii bocznej; płetwa grzbietowa z 10½ promienie rozgałęzione; Anal fin 11½ promienie rozgałęzione; usta gorsze; ciało bocznie skompresowany, maksymalna szerokość około 50% głębi ciała; irys srebrzyste; boki złoty brąz w życiu, marmurkowy z ciemniejsze plamy; i pysk stożkowej (Ref. 59043).