inglês"Prawn" of British Columbia, sometimes called the giant shrimp. The body is stout; the carapace covered with a dense short pubescence. The colour of the adults is fawn to red with several distinct white stripes and spots, but the younger individuals show a variety of coloration. Some are green, others brown, while yet others show the red of red algae and
hydroids. This colour change seems to correspond to a change in habitat, for the young specimens live in comparatively shallow water amongst seaweeds and hydroids, while the older individuals go down into deep water. The rostrum is one and a half to one and two thirds times as long as the carapace. There are 14 to 17 dorsal spines extending to the middle of the rostrum, and usually a solitary spine not far behind the acute tip, while the lower limb is armed with 7 or 8 fixed spines.
Ver tradução
Traduzido do inglês por BING
Esta tradução é meramente indicativa: devido à qualidade limitada do texto de partida, as descrições morfológicas estão disponíveis apenas em inglês na versão BETA do sistema. Em futuras versões, será disponibilizada informação multilingue.
português"Camarão" da Colúmbia Britânica, chamado às vezes o camarão gigante. O corpo é robusto; a carapaça coberta com uma densa pubescence curto. A cor dos adultos é o cervo vermelho com várias listras brancas distintas e manchas, mas os indivíduos mais jovens mostram uma variedade de coloração. Alguns são verdes, marrom, enquanto outros ainda outros mostram o vermelho das algas vermelhas e hidróides. Esta mudança de cor parece corresponder a uma mudança de habitat, para os espécimes jovens vivemos em águas relativamente rasas entre algas e hidróides, enquanto os indivíduos mais velhos descer em águas profundas. O pódio é um e uma metade para um e dois terços vezes contanto que a carapaça. Existem 14 a 17 espinhas dorsais estendendo-se para o meio do rostro e geralmente uma espinha solitária não muito atrás a ponta aguda, enquanto o membro inferior está armado com espinhos fixos de 7 ou 8.