inglêsBody without stripes; posterior nostril located near anterior nostril; 7 branched dorsal-fin rays; gill rakers rudimentary or absent; fins grey, never black (Ref. 12693). The center of the eye above the horizontal line through the mouth angle in juveniles; eye totally below the level of mouth angle in subadults and adults. The maxillary and mandibulary pairs of barbels well developed in juveniles; mandibulary barbels become rudimentary in subadults and adults (Ref. 9448). Gigantic size; oral teeth and gill rakers present in small juveniles, absent at about 30-50 cm SL; dorsal, pelvic and pectoral fins without filamentous extensions (Ref. 43281). Distinguished from other large catfish in the Mekong by its lack of teeth and the almost complete absence of barbels (Ref. 2686)
Ver tradução
Traduzido do inglês por BING
Esta tradução é meramente indicativa: devido à qualidade limitada do texto de partida, as descrições morfológicas estão disponíveis apenas em inglês na versão BETA do sistema. Em futuras versões, será disponibilizada informação multilingue.
portuguêsCorpo sem listras; narina posterior localizada perto da narina anterior; 7 ramificada raios da nadadeira dorsal; Gill rakers rudimentares ou ausente; barbatanas cinza, nunca preto (Ref. 12693). O centro do olho acima da linha horizontal através do ângulo de boca em juvenis; olho totalmente abaixo do nível do ângulo da boca em subadultos e adultos. Os maxilares e mandibulary pares de barbilhões bem desenvolveram em juvenis; barbos mandibulary tornar-se rudimentar em subadultos e adultos (Ref. 9448). Tamanho gigantesco; dentes orais e gill rakers apresentam os pequenos juvenis, ausente em cerca de 30-50 cm SL; barbatanas dorsais, pélvicas e peitorais sem extensões filamentosas (Ref. 43281). Distingue-se outro grande peixe-gato do Mekong pela sua falta de dentes e a quase total ausência de barbelas (Ref. 2686)